Мы уже вскользь говорили о спряжении глаголов , а также познакомились с таким понятием, как сильные, слабые, смешанные и неправильные глаголы.
Сейчас мы попробуем более детально разобраться в том, что обозначают эти понятия. Отличия между этими группами ярко наблюдаются в форме прошедшего времени (Präterium или ещё его называют Imperfekt ) и второго причастия (Partizip II) . Поэтому Präteritum, Partizip II так же, как и Infinitiv , следует считать основными формами немецкого глагола (die Grund – formen). Поэтому их и надо запоминать так:
Infinitiv – Präteritum – Partizip II.
1) слабые: machen – machte – gemacht.
2) сильные: lesen – las – gelesen.
3) смешанные: kennen – kannte – gekannt.
4) модальные: können – konnte – gekonnt.
5) неправильные: sein – war – gewesen.
Самую многочисленную группу в немецком языке составляют слабые глаголы (die schwachen Verben). Тип спряжения некоторых слабых глаголов образуют формы вновь возникающих слов: das Licht (свет) – ablichten (ксерокопировать), der Saft (сок) – saften (выжимать сок).
Напомним, что слабые глаголы называются так из-за того, что при спряжении во всех временных формах не меняют свой корневой гласный . Präteritum образуется при помощи суффикса -e(te) , а Parizip II образуется при помощи приставки -ge и суффикса -(e)t (добавляется к основе слова):
спрашивать : fragen – frafte – gefragt;
жить : leben – lebte – gelebt;
играть : spielen – spielt – gespielt.
Хочу обратить Ваше внимание на то, что в немецком языке есть глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками , а также заимствованные глаголы с суффиксом –ieren . Глаголы с неотделяемыми приставками и суффиксом – ieren в Partizip II не получают приставку -ge:
изменять : verändern – veränderte – verändert;
интересовать : interessieren – interessierte – interessiert.
Теперь рассмотрим сильные глаголы (die starke Verben) . Количество этих глаголов ограничено, и новые слова по типу спряжения сильных глаголов не образуются. Помним, что к сильным глаголам относятся глаголы, которые в Präteritum и в Partizip II могут менять свою корневую гласную или форму слова . Например, читать : lesen – las – gelesen; предлагать : bieten – bot – geboten.
Изменения корневых гласных в сильных глаголах подчиненоопределенному правилу, поэтому можно выделить несколько основных типов изменения.
I тип – корневые гласные во всех временных формах разные:
находить : finden – fand – gefunden;
помогать : helfen – half – geholfen;
начинать : beginnen – begann – begonnen;
лежать : liegen – lag – gelegen.
II тип – корневые гласные в Infinitiv и Partizip II совпадают:
давать : geben – gab – gegeben;
ехать : fahren-fuhr – gefahren;
бежать : laufen – lief – gelaufen.
III тип – корневые гласные в Präteritum и Parizip II совпадают:
писать : schreiben-schrieb – geschrieben;
хватать : greifen – griff – gegriffen;
лететь : fliegen – flog – geflogen.
Смешанные глаголы (die gemischten Verben) – это глаголы, которые имеют признаки сильных глаголов (чередование корневого гласного) и слабых глаголов (суффиксы -te, -t). Таких глаголов 8 в немецком языке:
знать : kennen – kannte – gekannt;
называть : nennen – nannte – genannt;
мчаться : rennen – rannte – gerannt;
гореть : brennen – brannte – gebrannt;
послать (передать по радио/TV): senden – sandte – gesandt;
повернуть (свернуть): wen den – wendete – gewendet;
приносить : bringen – brachte – gebracht;
думать : denken – dachte – gedacht.
Особое внимание заслуживают модальные глаголы (Modalverben) . Это глаголы, которые называют не действие, а только отношение к нему. Модальные глаголы не имеют умляута в Präteritum и Partizip II. Модальных глаголов всего 6 , также к ним можно добавить глагол wissen (знать ):
мочь, обладать физической возможностью : können – konnte – gekonnt;
мочь, иметь разреше ние : dürfen – durfte – gedurft;
долженствовать : müssen – mußte – gemußt;
долженствовать, б ыть обязанным : sollen – sollte – gesollt;
хотеть, иметь разрешение : wollen – wollte – gewollt;
хотеть, желать : mögen – mochte – gemocht;
знать : wissen – wußte – gewußt.
А теперь поговорим о неправильных глаголах (die unregelmäßigen Verben) . Эту группу глаголов нужно просто запомнить, их всего 6 :
быть : sein – war – gewesen;
иметь : haben – hatte – gehabt;
становиться : werden – wurde – geworden;
идти : gehen – ging – gegangen;
стоять : stehen – stand – gestanden;
делать : tun – tat – getan.
Остались вопросы? Не знаете, как определить спряжение немецкого глагола?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!
blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Sie . Парадигма спряжения выглядит следующим образом: ich gehe - du gehst - er (sie, es) geht - wir gehen - ihr geht - sie gehen - Sie gehen .Время немецкого языка призвано установить временно́е соотношение между называемым действием и моментом речи в абсолютном употреблении или другим действием - в относительном. Всего выделяют три временных ступени: настоящее , прошедшее и будущее время , - они выражают начало действия в настоящем, прошлом или будущем соответственно. В рамках этих ступеней функционируют шесть временных форм: Präsens, Präteritum (Imperfekt), Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I и Futur II . Первые два относят к простым временам, остальные - к сложным. Отнесение к тем или другим определено сложностью синтаксической конструкции, которой соответствует то или иное время. Так, для Präsens используется лишь один смысловой глагол с личным окончанием , а для Perfekt - вспомогательный и смысловой в форме второго причастия (Partizip II) .
Залог немецкого языка обозначает направленность действия относительно подлежащего . Активный залог (Aktiv) имеет место, когда действие направлено в сторону от подлежащего, пассивный (Passiv) - когда подлежащее само является объектом воздействия, выраженного глаголом. Например: Dann macht Rick die Fenster auf (Aktiv) - Die Fenster werden von Rick aufgemacht (Passiv). Отдельно выделяют пассивный залог состояния - статив (Stativ) .
Наклонений в немецком языке всего три: изъявительное (Indikativ), сослагательное (Konjunktiv) и повелительное (Imperativ).
Кроме личных форм немецкий глагол имеет две неличные формы: инфинитив (Infinitiv) и причастие (Partizip). Каждая из них, в свою очередь, предполагает ещё по две формы. Из них наиболее часто встречаются Infinitiv I и Partizip II, которые наряду с Präteritum составляют триаду форм немецкого глагола, используемых для построения основных конструкций.
Времена немецкого глагола
Современный немецкий язык использует трёхступенчатую систему времён, состоящую из прошедшего (Vergangenheit), настоящего (Gegenwart) и будущего времён (Zukunft). В рамках каждой ступени существует шесть временных форм: одно в настоящем времени, два в будущем и три в прошедшем .
Präsens - это простое настоящее время, которое выражает действие, происходящее в настоящий момент времени или постоянно. Оно образуется только из основы инфинитива с личным окончанием . В разговорной речи это время часто может являться заменителем времени будущего . Например: Er kommt, glaube ich - Я думаю, он придёт . В данном случае использована конструкция настоящего времени, контекстуально понимаемая немцами как конструкция времени будущего. Нестилистическое использование Präsens в литературном языке можно наблюдать в конструкциях типа: Ich weiß nicht, ob er kommt - Я не знаю, придёт ли он .
После Präsens вторым простым временем является Präteritum - прошедшее время, образуемое из основы инфинитива с использованием суффикса -te- (1-е и 3-е лица единственного числа) для слабых глаголов либо при помощи специальной формы - для сильных и неправильных глаголов. Так, например, для глагола rauchen форма в Präteritum будет rauchte , но для глагола gehen - ging . Эта временная форма используется в рассказе или сообщении . Пример: Ich machte schon die Tür zu - Я уже закрыл дверь .
Perfekt по своей конструкции - сложное прошедшее время, образуемое из вспомогательного глагола haben или sein и второго причастия смыслового глагола. Синтаксическая и грамматическая специфика предложения, где используется Perfekt, роднит его с Plusquamperfekt, но особенности использования этого времени возвращают его к простому прошедшему времени . Perfekt преимущественно употребляется в разговорной речи . Например: Die Vögel haben nicht gesungen - Птицы не пели .
Близкий к Perfekt Plusquamperfekt также состоит из вспомогательных глаголов и второго причастия смыслового глагола, но в отличие от Perfekt глаголы haben и sein имеют форму Präteritum - hatte и war в 3-ем лице единственного числа. Например: Der Gott hatte alles zerstört - Бог всё разрушил . В теории немецкого языка это время чаще всего представлено как «прошедшее в прошедшем», поэтому оно чаще встречается в относительном употреблении вместе с Präteritum .
Все три прошедших времени немецкого языка не имеют чётких границ употребления. Так, разговорное время Perfekt может быть использовано и в литературе , Präteritum - в разговорной речи, а Plusquamperfekt в письменной речи имеет место не всегда даже при относительном употреблении или при упоминании событий, произошедших очень давно относительно момента речи или другого действия. Однако это не вызывает путаницы. Чаще всего временны́е отношения прослеживаются в контексте .
Futur I и Futur II - сложные будущие времена, имеющие схожую конструкцию. И в первом, и во втором времени используется вспомогательный глагол werden и Infinitiv смыслового глагола: для Futur I - Infinitiv I, для Futur II - Infinitiv II. Первое будущее время помимо передачи действия в будущем имеет и другие функции употребления: например, в относительном употреблении в литературе или как даже как приказ (императивная функция). Второе будущее время в современном немецком языке практически не используется . Пример: Bis Monatsende wirst du die Lösung finden (Futur I) - Bis Monatsende wirst du die Lösung gefunden haben (Futur II) - До конца месяца ты найдёшь решение .
Время / Лицо и число |
Präsens | Präteritum | Perfekt | Plusquamperfekt | Futur I |
---|---|---|---|---|---|
1-е л. ед. ч. (ich) | arbeite gehe |
arbeitete ging |
habe gearbeitet bin gegangen |
hatte gearbeitet war gegangen |
werde arbeiten werde gehen |
2-е лицо ед. ч. (du) | arbeitest gehst |
arbeitetest gingst |
hast gearbeitet bist gegangen |
hattest gearbeitet warst gegangen |
wirst arbeiten wirst gehen |
3-е л. ед. ч. (er, sie, es) | arbeitet geht |
arbeitete ging |
hat gearbeitet ist gegangen |
hatte gearbeitet war gegangen |
wird arbeiten wird gehen |
1-е л. мн. ч. (wir) | arbeiten gehen |
arbeiteten gingen |
haben gearbeitet sind gegangen |
hatten gearbeitet waren gegangen |
werden arbeiten werden gehen |
2-е л. мн. ч. (ihr) | arbeitet geht |
arbeitetet gingt |
habt gearbeitet seid gegangen |
hattet gearbeitet wart gegangen |
werdet arbeiten werdet gehen |
3-е л. мн. ч. (sie) и вежл. ф. (Sie) |
arbeiten gehen |
arbeiteten gingen |
haben gearbeitet sind gegangen |
hatten gearbeitet waren gegangen |
werden arbeiten werden gehen |
Именные формы глагола
Инфинитив
Немецкий инфинитив, употребляемый самостоятельно, то есть вне инфинитивных групп, называется независимым. В инфинитивных группах (например, um zu , an(statt) zu и ohne zu ) употребляемый инфинитив называется зависимым. Например: Die Türe aufzumachen war verboten - Открывать двери было запрещено (независимый инфинитив с zu ); Ich kam rein, ohne anzuklopfen - Я вошёл, не постучавшись (зависимый инфинитив с zu ). Инфинитив без частицы zu употребляется с модальными глаголами, глаголами haben (вне конструкций), nennen, hören, fühlen, sehen, finden, spüren , после глаголов helfen, lernen, lehren, bleiben, senden , а также после глаголов движения. В остальных случаях используют инфинитив с частицей zu , в том числе: после прилагательных в роли именного сказуемого, в инфинитивных группах и конструкциях типа (haben + zu + Infinitiv и sein + zu + Infinitiv) .
В относительном употреблении первый и второй инфинитивы имеют разные функции. Так, если первый инфинитив выражает одновременность действий, то второй - предшествование. Например: Martin geht weiter, ohne auf mich zu achten (Infinitiv I) - Er ist sehr traurig darüber, seinen Vater verloren zu haben (Infinitiv II).
Синтаксическая роль инфинитива не ограничивается исключительно составной частью сложного сказуемого. Он выступает в качестве :
- Подлежащего : Reiten ist ein großes Vergnügen - Ездить верхом - большое удовольствие; Den einzigen möglichen Ausweg aus dieser schweren Situation gefunden zu haben, war für ihn eine große Erleichterung - То, что он нашёл единственно возможный выход из этой трудной ситуации, было для него большим облегчением .
- Определения : Jeder Bürger dieser Stadt hat das Recht, ausgewählt zu werden - Каждый гражданин этого города имеет право быть избранным; Der Gedanke, damals nicht sein Möglichstes getan zu haben, quälte den alten Kapitän - Мысль о том, что он тогда сделал не всё возможное, мучила старого капитана .
- Дополнения : Jedenfalls hoffen wir darauf, abgeholt zu werden - В любом случае, мы надеемся, что нас встретят; Er war damals sicher, in seinem Leben nur einmal ein ähnliches Gefühl empfunden zu haben - Тогда он был убеждён, что испытал подобное чувство лишь однажды .
- Обстоятельства : Beeile dich, um zum Unterricht nicht zu spät zu kommen - Поторопись, чтобы не опоздать на занятия .
Причастие
Немецкое причастие (Partizip) - ещё одна именная форма глагола. Различают два немецких причастия: Partizip I и Partizip II . Второе причастие наиболее употребимо, так как оно участвует в образовании многих немецких конструкций .
Первое причастие образуется от основы глагола при помощи суффикса -(e)nd : lern-end, feier-nd . Второе причастие использует для образования слабых глаголов основу, грамматический префикс ge- и суффикс -(e)t : ge-mach-t, ge-sammel-t, ge-öffn-et . Особые формы Partizip II встречаются у неправильных, сильных и претерито-презентных глаголов, которые получают префикс ge- , суффикс -en и изменение корневой гласной: sein - gewesen, bringen - gebracht, treiben - getrieben, sterben - gestorben, können - gekonnt, wissen - gewusst .
Первое причастие всегда выражает действие, находящееся ещё в процессе, то есть нереализованное, независимо от того, в каком времени находится сказуемое. Например: Die aus dem Kino eilenden Mädchen lächelten/lächeln so laut - Спешившие (спешащие) из кинотеатра девчонки так громко смеялись (смеются) . В данном случае Partizip I играет роль определения. В качестве обстоятельства оно используется в причастной группе: Aus dem Kino eilend, lächeln die Mädchen so laut - Спеша из кинотеатра, девчонки так громко смеялись .
Второе причастие имеет пассивное значение, то есть подлежащее, с которым оно связано, есть объект воздействия: Das vom Jungen gelesene Buch - Прочитанная мальчиком книга . Употребление Partizip II намного шире: оно присутствует в качестве части простого глагольного сказуемого в двух сложных прошедших временах активного залога изъявительного и сослагательного наклонений, а также во всех временах пассивного залога . Например: Heute sind sie früher ausgegangen - Сегодня они ушли раньше; Der Text war zweimal vorgelesen worden - Текст был прочитан дважды . Второе причастие может играть роль обстоятельства, дополнения и реже подлежащего, а также образовывать причастные группы. Например: Die von mir gekaufte Hose steht mir nicht - Купленные мною брюки мне не идут .
Залог
В немецком языке имеется два залога: активный (Aktiv) и пассивный (Passiv) . Действие со стороны подлежащего в предложении с активным залогом направлено на сторонний объект, то есть дополнение. В пассивном залоге подлежащее само является объектом воздействия. Соответственно, само предложение , где использован тот или иной залог, также именуется активным и пассивным. Об образовании активного залога всех времён см. выше в разделе Времена немецкого глагола .
Пассивный залог образуется при помощи вспомогательного глагола werden и Partizip II смыслового глагола. В сложных прошедших временах Perfekt и Plusquamperfekt в качестве вспомогательных принимаются глагол sein , необходимый для формирования сложного времени, и глагол werden в особой форме worden , которая формирует пассив . Так, цепочка пассивного залога всех времён будет иметь вид: Der Artikel wird von mir vorgelesen (Präsens) - Der Artikel wurde von mir vorgelesen (Präteritum) - Der Artikel ist von mir vorgelesen worden (Perfekt) - Der Artikel war von mir vorgelesen worden (Plusquamperfekt) - Der Artikel wird von mir vorgelesen werden (Futur).
Время / Лицо и число |
Präsens | Präteritum | Perfekt | Plusquamperfekt | Futur I |
---|---|---|---|---|---|
1-е л. ед. ч. (ich) | werde gesucht | wurde gesucht | bin gesucht worden | war gesucht worden | werde gesucht werden |
2-е лицо ед. ч. (du) | wirst gesucht | wurdest gesucht | bist gesucht worden | warst gesucht worden | wirst gesucht werden |
3-е л. ед. ч. (er, sie, es) | wird gesucht | wurde gesucht | ist gesucht worden | war gesucht worden | wird gesucht werden |
1-е л. мн. ч. (wir) | werden gesucht | wurden gesucht | sind gesucht worden | waren gesucht worden | werden gesucht werden |
2-е л. мн. ч. (ihr) | werdet gesucht | wurdet gesucht | seid gesucht worden | wart gesucht worden | werdet gesucht werden |
3-е л. мн. ч. (sie) и вежл. ф. (Sie) |
werden gesucht | wurden gesucht | sind gesucht worden | waren gesucht worden | werden gesucht werden |
Статив (Stativ), или пассив состояния (Zustandpassiv), передаёт результат действия. Цепочка статива для всех времён имеет вид: Der Artikel ist vorgelesen (Präsens) - Der Artikel war vorgelesen (Präteritum) - Der Artikel ist vorgelesen gewesen (Perfekt) - Der Artikel war vorgelesen gewesen (Plusquamperfekt) - Der Artikel wird vorgelesen sein (Futur) .
Выделяют три вида пассивного залога: одночленный, двухчленный и трёхчленный. Первый имеет место, когда не указан ни объект, ни субъект. Второй - когда имеется только объект. Третий - и объект, и субъект .
Наклонение
Система наклонений немецкого языка подразумевает три наклонения: изъявительное (Indikativ), сослагательное (Konjunktiv) и повелительное (Imperativ). О временах изъявительного наклонения см. раздел Времена немецкого глагола .
Präsens Konjunktiv образуется из инфинитивной основы, суффикса -e- и личного окончания (кроме 1-го и 3-го лиц единственного числа) и чаще всего выражает выполнимое желание, иногда приказ или уступку. Нарпимер: Es lebe der Frieden in der ganzen Welt - Да здравствует мир во всём мире .
Слабые глаголы в Präteritum Konjunktiv повторяют претерит изъявительного наклонения. Сильные глаголы образуются из основы претерита с суффиксом -e и с умлаутом корневой гласной. Претеритальные формы сослагательного наклонения выражают невозможные (нереальные) действия в настоящем, которые мыслятся, но не происходят. Например: Ich ginge gern ins Museum, aber ich bin gerade beschäftigt - Я бы с удовольствием пошёл в музей, но сейчас я занят .
Perfekt Konjunktiv и Plusquamperfekt Konjunktiv используют вспомогательные глаголы haben и sein в формах Präsens Konjunktiv и Präteritum Konjunktiv, соответственно, и Partizip II смыслового глагола. Перфект в придаточных предложениях передаёт предшествование своего действия по отношению к действию в главном предложении, независимо от времени главного предложения. Например: Ich tue/tat, als ob ich das Mädchen schon gesehen habe - Он рассказывает/рассказывал мне о том, что он с ней ходил гулять . Плюсквамперфект, как и претерит, передаёт нереальное желание, но в прошедшем времени. Например: Wäre ich nur nicht so spät gekommen - Если бы я только не пришёл так поздно .
Futur I Konjunktiv и Futur II Konjunktiv образуют сослагательное наклонение через Präsens Konjunktiv глагола werden и Infinitiv I и Infinitiv II смыслового глагола. Будущее время в придаточном предложении (по аналогии с перфектом) отражает последовательность событий, при которой действие в главном предложении происходит раньше. Например: Jeder Mensch träumt, dass er glückliches Leben haben werde - Каждый человек мечтает о том, что его жизнь будет счастливой .
Время / Лицо и число |
Präsens | Präteritum | Perfekt | Plusquamperfekt | Futur I |
---|---|---|---|---|---|
1-е л. ед. ч. (ich) | lese | lernte käme |
habe gesagt sei gegangen |
hätte gesagt wäre gegangen |
werde sagen werde gehen |
2-е лицо ед. ч. (du) | lesest | lerntest kämest |
habest gesagt seist gegangen |
hättest gesagt wärest gegangen |
werdest sagen werdest gehen |
3-е л. ед. ч. (er, sie, es) | lese | lernte käme |
habe gesagt sei gegangen |
hätte gesagt wäre gegangen |
werde sagen werde gehen |
1-е л. мн. ч. (wir) | lesen | lernten kämen |
haben gesagt seien gegangen |
hätten gesagt wären gegangen |
werden sagen werden gehen |
2-е л. мн. ч. (ihr) | leset | lerntet kämet |
habet gesagt seiet gegangen |
hättet gesagt wäret gegangen |
werden sagen werden gehen |
3-е л. мн. ч. (sie) и вежл. ф. (Sie) |
lesen | lernten kämen |
haben gesagt seien gegangen |
hätten gesagt wären gegangen |
werden sagen werden gehen |
Конструкция с Präteritum Konjunktiv глагола werden с первым и вторым инфинитивом образует Konditionalis I и Konditionalis II: первый кондиционалис заменяет Präteritum Konjunktiv в случаях, когда его формы совпадают с индикативом, второй кондиционалис - выражает нереальное действие (подобно плюсквамперфекту) . Пассивный залог конъюнктива для всех времён реализуется по схеме пассива изъявительного наклонения с использованием конъюнктива вспомогательного глагола .
Помимо стандартных способов образования императива существуют также другие способы выражения побуждения к действию. К ним относится инфинитив (Warten! Abführen! ), второе причастие (Rauchen verboten! ), использование второго лица (Du machst das! Ihr fliegt raus! ), именные части речи (Ruhe! Achtung! ) и пассив без субъекта (Jetzt wird geschlafen! ) .
Глагольное словообразование
К полупрефиксам глаголов относятся: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, durch-, ein-, entgegen-, entlang-, gegenüber-, hinter-, mit-, nach-, ob-, über-, um-, unter-, vor-, wider-, zu- . Все эти морфемы имеют свойство отделяться от корня и занимать конечную позицию в предложении в определённых грамматикой случаях (например, в презенсе или императиве второго лица единственного числа), а также пропускать грамматическую приставку ge- в форме второго причастия глаголов . Второе свойство данных морфем - ударность . Префиксы: be-, de-, dis-, durch-, emp-, ent-, er-, ex-, ge-, hinter-, in-, kon-, miss-, per-, prä-, re-, sub-, trans-, über-, um-, unter-, ver-, wider-, zer- , - в отличие от полупрефиксов, не способны отделяться от корня и не пропускают грамматический префикс . Суффиксы глаголов -ch(en), -el(n), -l(n), -er(n), -ster(n), -ier(en), -ig(en), -sch(en), -s(en), -z(en) либо семантически нейтральны, либо выражают узкие значения.
Частотные компоненты глаголов бывают двух видов :
- Первый частотный компонент - занимает начальную позицию и соответствует наречиям: auseinander-, da-, daher-, dahin-, daneben-, dar-, darein-, davon-, dazu-, dazwischen-, drauflos-, einher-, empor-, entzwei-, fehl-, fern-, fertig-, fest-, fort-, frei-, gleich-, her-, herab-, heran-, herauf-, heraus-, herbei-, herein-, hernieder-, herüber-, herum-, herunter-, hervor-, herzu-, hierher-, hin-, hinab-, hinan-, hinauf-, hinaus-, hindurch-, hinein-, hintereinander-, hinterher-, hinüber-, hinunter-, hinweg-, hinzu-, hoch-, los-, nieder-, tot-, umher-, voll-, voran-, voraus-, vorbei-, vorher-, vorwärts-, weg-, weiter-, wieder-, zurecht-, zurück-, zusammen- .
- Второй частотный компонент - занимает конечную позицию и является глаголом: -arbeiten, -beißen, -biegen, -bleiben, -blicken, -brechen, -bringen, -drücken, -fahren, -fallen, -finden, -fliegen, -führen, -geben, -gehen, -haben, -halten, -hauen, -heben, -holen, -kommen, -können, -kriegen, -lassen, -laufen, -leben, -legen, -liegen, -machen, -müssen, -nehmen, -reden, -reichen, -reißen, -richten, -rücken, -rufen, -sagen, -schaffen, -schauen, -scheißen, -schlagen, -schreiben, -sehen, -sein, -setzen, -sitzen, -spielen, -sprechen, -springen, -stecken, -stehen, -steigen, -stellen, -stoßen, -stürzen, -tragen, -treiben, -treten, -tun, -werden, -werfen, -wollen, -ziehen .
Историческая грамматика немецкого глагола
Раннее развитие сложных временных отношений при формировании вспомогательных глаголов определялось обратным процессом - редукцией (безударных) глагольных окончаний в безразличное -e , вследствие чего стало возможным формирование будущего и относительных времён, а также страдательного залога. Число лиц не изменяется, но определяется наличием личного местоимения . Система наклонений развивается в сторону стилистической дифференциации модальных отношений .
Развитие временных форм
Развитие неличных форм
Инфинитив и причастие произошли от отглагольного существительного и прилагательного . Развитие инфинитива связано с использованием именных словообразовательных суффиксов и в целом не уходит в сторону от общего процесса становления неопределённой формы индоевропейских языков . Принципиальное различие инфинитива в нововерхненемецком от современного ему инфинитива, например, в славянских языках заключается в том, что немецкий инфинитив не утратил связи с существительным (многие глаголы могут быть субстантивированы, как, например, schreiben - das Schreiben ; часть из них перешла в разряд полноценных существительных, как, например, существительные das Vertrauen, das Wesen ) .
Первое причастие в древневерхненемецком образовано с помощью германского суффикса -nd и имеет слабое и сильное склонение. В большинстве случаев первое причастие употребляется как форма настоящего времени в современном немецком языке, однако исторически его временно́е значение связано с временем действия в конкретном предложении (это не исключает его отношения к прошедшему времени и в современном немецком предложении). Например, в строке из Песни о Нибелунгах «daȥ wil ich iemer dienende umbe Kriemhilde sîn » и в современном предложении «gestern sah ich die aufgehende Sonne » первое причастие свободно сочетается с прошедшим временем глагола и также принимает значение прошедшего времени.
Второе причастие, как было отмечено выше, имело два типа образования - сильное и слабое. Сильное образовывалось с помощью суффикса -an , слабое - с дентальным -d . В средне- и ранненововерхненемецкий периоды появляется префикс ge- . Подобно тому, как первому причастию приписывают настоящее время, второе причастие связывают с временем прошедшим. Однако его временное значение связано с видовым употреблением (вид определяется контекстуально), как, например, в словосочетаниях das gekaufte Haus, der besetzte Platz, der gefallene Stein (совершенный вид) и das geliebte Kind, die gepriesene Schönheit (несовершенный вид) .
См. также
Примечания
- Глагол // Языкознание. / Гл. ред. В. Н. Ярцева . - 2-е изд.. - М .: , 1998. - 658 с. - ISBN 5-85270-307-9
- Kozmowa R. Zur Grammatikalisierung der Kategorien des Verbs: Tempus, Genus und Modus. - 2004. - С. 235-242.
- Кронгауз М. А. Глагольная приставка, или координата времени / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. - М .: Индрик, 1997. - С. 152-153.
- , pp. 3-6
- Verben (нем.) . Lingolia.com. Архивировано
- Смирнова Т. Н. Немецкий язык. Интенсивный курс. Начальный этап. - М .: Оникс, 2005. - С. 57-59. - ISBN 5-329-01422-0
- Балакина А. А. Модальные глаголы немецкого языка: От этимологии к прагматике . Архивировано
- Грамматика немецкого языка (справочник) / Глагол (Verb) / Модальные глаголы . StudyGerman.ru. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- , pp. 23
- Грамматика немецкого языка (справочник) / Глагол (Verb) / Переходные и непереходные глаголы . StudyGerman.ru. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- Грамматика немецкого языка (справочник) / Глагол (Verb) / Возвратные глаголы . StudyGerman.ru. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- , pp. 7-9
- Dubová J. Einführung in die Morfologie der deutschen Sprache . - Olomouc: UPO, 2006. - С. 11-12. - ISBN 80-244-1196-2
- Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, 4. Auflage. - Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich, 1984. - С. 123-143.
- Носков С. А. § 62. Основные способы словообразования в немецком языке // Немецкий язык для поступающих в вузы. - Мн. : Выш. шк., 2002. - С. 339. - ISBN 985-06-0819-6
- , pp. 6-9
- Немецкий язык // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева . - 2-е изд.. - М .: Большая Российская энциклопедия , 1998. - 658 с. - ISBN 5-85270-307-9
- Немецкий язык . Кругосвет . Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- Zeitformen (нем.) . Lingolia.com. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- Zeitformen / Tempus (нем.) . Mein Deutschbuch. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 15 июля 2012.
- Claudia Maienborn. Das Zustandpassiv: Grammatische Einordnung, Bildungsbeschränkungen, Interpretationsspielraum (нем.) . Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 15 июля 2012.
- , pp. 9-19
- Грамматика немецкого языка. - М .: Юрист, 2001. - С. 34-42.
- Глагол в настоящем времени (Präsens) . De-Online. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- Kremer P., Nimtz D. Deutsche Grammatik, 7. Aufl. - Neuss und Münster, 1989. - С. 68. - ISBN 3-486-03163-5
- Präteritum oder Perfekt? (нем.) . Belles Lettres – Deutsch für Dichter und Denker. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- Kurze deutsche Grammatik . - Vilnius, 2001. - С. 22-24. - ISBN 9989-869-69-2
- Kessel, Reimann. Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache. - Tübingen, 2005. - С. 81. - ISBN 3-8252-2704-9
- Марфинская М. И., Монахова Н. И. Грамматика немецкого языка. - М .: Юрист, 2001. - С. 40.
- Der Gebrauch des Präteritums und des Perfekts (нем.) . Deutsche Grammatik 2.0. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 15 июля 2012.
- Duden. Die Grammatik, 7. Aufl. - 2005. - С. 729–731. - ISBN 3-411-04047-5
- Zeitformen in der deutschen Grammatik: Der Gebrauch der Tempora im Überblick (нем.) . Wörterblog. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 15 июля 2012.
- Norbert Richard Wolf. Struktur der deutschen Gegenwartssprache II (S. 25) (нем.) . Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- Niedersächsische Hilfsverben (нем.) . Bausteine des Niedersächsischen (Niederdeutschen, Plattdeutschen). Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 13 июля 2012.
- , pp. 25-38
- Неопределенная форма прошедшего (совершенного) времени (Infinitiv Perfekt) . De-Online. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- Infinitivsätze (нем.) . Mein Deutschbuch. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 15 июля 2012.
- Infinitiv mit und ohne "zu" (чешск.) . FEL ČVUT . Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 15 июля 2012.
- , pp. 35-38
- Причастия настоящего и прошедшего времени (Partizip 1, Partizip 2) . De-Online. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- , pp. 54-58
- Носков С. А. § 41. Образование причастия прошедшего времени // Немецкий язык для поступающих в вузы. - Мн. : Выш. шк., 2002. - С. 318-319. - ISBN 985-06-0819-6
- Vaitekūnienė V., Girdenienė S. Kurze deutsche Grammatik . - Vilnius, 2001. - С. 35-36. - ISBN 9989-869-69-2
- , pp. 55
- Смирнова Т. Н. Немецкий язык. Интенсивный курс. Начальный этап. - М .: Оникс, 2005. - С. 101. - ISBN 5-329-01422-0
- , pp. 42-43
- , pp. 42-43
- , pp. 41-42
- , pp. 43-54
- Арсеньева М. Г., Зюганова И. А. Грамматика немецкого языка. - СПб. : Союз, 2002. - С. 178.
- Glück H. Metzler Lexikon Sprache. - Stuttgart, Weimar: Verlag J. B. Metzler, 2005. - С. 338.
- Vaitekūnienė V., Girdenienė S. Kurze deutsche Grammatik . - Vilnius, 2001. - С. 30-31. - ISBN 9989-869-69-2
- Konjunktiv (нем.) . Lingvo4u.de. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 15 июля 2012.
- , pp. 47
- Носков С. А. § 34. Образование и употребление форм повелительного наклонения // Немецкий язык для поступающих в вузы. - Мн. : Выш. шк., 2002. - С. 311-313. - ISBN 985-06-0819-6
- Imperativ (нем.) . Lingvo4u.de. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 15 июля 2012.
- Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / Под рук. М. Д. Степановой. - М .: Рус. яз., 1979. - С. 14, 530-532.
- Грамматика немецкого языка (справочник) / Глагол (Verb) / Глаголы с отделяемыми приставками . StudyGerman.ru. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- Грамматика немецкого языка (справочник) / Глагол (Verb) / Глаголы с неотделяемыми приставками . StudyGerman.ru. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 12 июля 2012.
- Зуев А. Н., Молчанова И. Д., Мурясов Р. З. и др. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / Под рук. М. Д. Степановой. - М .: Рус. яз., 1979. - С. 513-518.
- Жирмунский В. М. История немецкого языка. - М .: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1948. - С. 213-215.
- Жирмунский В. М. История немецкого языка. - М .: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1948. - С. 215.
- Moskalskaja O. I. Deutsche Sprachgeschichte. - М .: Академия, 2003. - С. 89-90. - ISBN 5-7695-0952
- Fabian Bross. Mittelhochdeutsche Kurzgrammatik . - С. 20-23.
- Жирмунский В. М. История немецкого языка. - М .: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1948. - С. 232-235.
- Жирмунский В. М. История немецкого языка. - М .: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1948. - С. 239-245.
- Substantivierte Verben (нем.) . GfdS. Архивировано из первоисточника 12 августа 2012. Проверено 15 июля 2012.
- Жирмунский В. М. История немецкого языка. - М .: Изд-во лит-ры на ин. яз., 1948. - С. 241-243.
Литература
- Маккензен Л. Немецкий язык. Универсальный справочник. - М .: Аквариум, 1998. - 592 с. - ISBN 5-85684-101-8
- Мышковая И. Б. Времена немецкого глагола. - СПб. : Виктори, 2007. - 96 с. - ISBN 978-5-91281-007-7
- Погадаев В. А. Немецкий язык. Краткий справочник. - М .: Эксмо, 2003. - 318 с. - ISBN 5-8123-0155-7
- Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. - Berlin: Langenscheidt, 2007. - 736 с. - ISBN 978-3-468-49493-2
- Hoberg R. Der kleine Duden. Deutsche Grammatik. - Wien, Zürich, 1988. - ISBN 3-411-02182-9
- Pahlow H. Deutsche Grammatik - einfach, kompakt und übersichtlich. - Leipzig: Engelsdorfer Verlag, 2010. - 135 с. -
Хочу отметить, что на сайте большинство слов и карточек для изучения представлены на английском языке, и это не удивительно, ведь английский изучают больше, нежели французский, испанский и другие языки. Но сегодня я готов представить новую подборку глаголов, правда на немецком языке.
Не удивительным остается тот факт, что в английском и немецком языке есть неправильные глаголы. В английском – это , в немецком – Starke Verben . Как вы уже догадались, их нужно просто выучить, дабы не иметь проблем в будущем. Неправильные глаголы английского языка мы уже можем найти на сайте, а немецкие сильные глаголы вы найдете в этом посте.
Сколько же есть немецких сильных глаголов? На этот вопрос невозможно дать точный ответ, поскольку в любом языке есть устарелые формы, и наоборот. Зачем нам изучать древние слова и выражения, ведь язык также имеет свойство обновляться с течением времени. Я подготовил список из наиболее употребляемых сильных глаголов немецкого языка. Вы можете изучать и не бояться, что такой глагол уже не употребляется в современном немецком.
Давайте ознакомимся с нашей таблицей под названием “Список глаголов сильного спряжения” (смотрите ниже). У нас есть 4 столбца:
— Infinitiv
— Präsens
— Imperfekt
— Partizip II
Все мы знаем, что они обозначают (если нет, тогда вперед к изучению базовых основ). Так вот, я решил не вписывать в словарь для Lingvo Tutor форму Präsens по той простой причине, что нам придется печатать слишком много слов то ли на КПК, то ли на компьютере. И форма Präsens не считается сильно проблематичной в немецком языке.
Не жадничайте на комментарии, напишите, что вы думаете о подборке!
Список глаголов сильного спряжения
Infinitiv | Präsens | Imperfekt | Partizip II |
l. backen (печь) | bäckt | buk | gebacken |
2. befehlen (приказывать) | befiehlt | befahl | befohlen |
3. beginnen (начинать) | beginnt | begann | begonnen |
4. beißen (кусать) | beißt | biß | gebissen |
5. bergen (прятать) | birgt | barg | geborgen |
6. bersten (лопнуть) | birst | barst | geborsten |
7. bewegen (склонять,побуждать) | bewegt | bewog | bewogen |
8. biegen (гнуть) | biegt | bog | gebogen |
9. bieten (предлагать) | bietet | bot | geboten |
10. binden (завязывать) | bindet | band | gebunden |
11. bitten (просить) | bittet | bat | gebeten |
12. blasen (дуть) | bläst | blies | geblasen |
13. bleiben (оставаться) | bleibt | blieb | geblieben |
14. braten (жарить) | brät | briet | gebraten |
15. brechen (ломать) | bricht | brach | gebrochen |
16. brennen (гореть) | brennt | brannte | gebrannt |
17. bringen (приносить) | bringt | brachte | gebracht |
18. denken (думать) | denkt | dachte | gedacht |
19. dingen (нанимать) | dingt | dingte | gedungen |
20. dreschen (молотить) | drischt | drosch(drasch) | gedroschen |
21. dringen (проникать) | dringt | drang | gedrungen |
22. dünken (воображать) | dünkt(deucht) | dünkte(deuchte) | gedünkt(gedeucht) |
23. dürfen (мочь) | darf | durfte | gedurft |
24. empfehlen (рекомендовать) | empfiehlt | empfahl | empfohlen |
25. erbleichen (бледнеть) | erbleicht | erbleichte(erblich) | erbleicht(erblichen) |
26. erkiesen (избирать) | erkiest | erkor | erkoren |
27. essen (есть) | ißt | aß | gegessen |
28. fahren (ехать) | fährt | fuhr | gefahren |
29. fallen (падать) | fällt | fiel | gefallen |
30. fangen (ловить) | fängt | fing | gefangen |
31. fechten (фехтовать) | ficht | focht | gefochten |
32. finden(находить) | findet | fand | gefunden |
33. flechten (плести) | flicht | flocht | geflochten |
34. fliegen (летать) | fliegt | flog | geflogen |
35. fliehen (бежать) | flieht | floh | geflohen |
36. fließen (течь) | fließt | floß | geflossen |
37. fressen (жрать) | frißt | fraß | gefressen |
38. frieren (замерзать) | friert | fror | gefroren |
39. gären (бродить) | gärt | gor | gegoren |
40. gebären (родить) | gebiert | gebar | geboren |
41. geben (давать) | gibt | gab | gegeben |
42. gedeihen (преуспевать, расти) | gedeiht | gedieh | gediehen |
43. gehen (идти) | geht | ging | gegangen |
44. gelingen (удаваться) | gelingt | gelang | gelungen |
45. gelten (стоить) | gilt | galt | gegolten |
46. genesen (выздоравливать) | genest | genas | genesen |
47. genießen (наслаждаться, пользоваться) | genießt | genoß | genossen |
48. geschehen (происходить) | geschieht | geschah | geschehen |
49. gewinnen (добывать) | gewinnt | gewann | gewonnen |
50. gießen (лить) | gießt | goß | gegossen |
51. gleichen (походить) | gleicht | glich | geglichen |
52. gleiten (скользить) | gleitet | glitt | geglitten |
53. glimmen (тлеть) | glimmt | glomm | geglommen |
54. graben (копать) | gräbt | grub | gegraben |
55. greifen (хватать) | greift | griff | gegriffen |
56. haben (иметь) | hat | hatte | gehabt |
57. halten (держать) | hält | hielt | gehalten |
58. hängen (висеть) | hängt | hing | gehangen |
59. hauen (рубить) | haut | hieb | gehauen |
60. heben (поднимать) | hebt | hob | gehoben |
61. heißen (называться) | heißt | hieß | geheißen |
62. helfen (помогать) | hilft | half | geholfen |
63. kennen (знать) | kennt | kannte | gekannt |
64. klingen (звенеть) | klingt | klang | geklungen |
65. kneifen (щипать) | kneift | kniff | gekniffen |
66. kommen (приходить) | kommt | kam | gekommen |
67. können (мочь) | kann | konnte | gekonnt |
68. kriechen (ползать) | kriecht | kroch | gekrochen |
69. laden (грузить: приглашать) | ladet | lud | geladen |
70. lassen (велеть, заставлять, оставлять) | läßt | ließ | gelassen |
71. laufen (бегать) | läuft | lief | gelaufen |
72. leiden (терпеть) | leidet | litt | gelitten |
73. leihen (одалживать) | leiht | lieh | geliehen |
74. lesen (читать) | liest | las | gelesen |
75. liegen (лежать) | liegt | lag | gelegen |
76. löschen (гаснуть) | löscht | losch | geloschen |
77. lügen (лгать) | lügt | log | gelogen |
78. meiden (избегать) | meidet | mied | gemieden |
79. melken (доить) | milkt | melkte(molk) | gemelkt(gemolken) |
80. messen (мерить) | mißt | maß | gemessen |
81. mißlingen (не удаваться) | mißlingt | mißlang | mißlungen |
82. mögen (хотеть) | mag | mochte | gemocht |
83. müssen (долженствовать) | muß | mußte | gemußt |
84. nehmen (брать) | nimmt | nahm | genommen |
85. nennen (называть) | nennt | nannte | genannt |
86. pfeifen (свистеть) | pfeift | pfiff | gepfiffen |
87. pflegen (ухаживать;иметь обыкновение) | pflegt | pflegte(pflog) | gepflegt(gepflogen) |
88. preisen (восхвалять) | preist | pries | gepriesen |
89. quellen (бить ключом) | quillt | quoll | gequollen |
90. raten (советовать) | rät | riet | geraten |
91. reiben (тереть) | reibt | rieb | gerieben |
92. reißen (рвать) | reißt | riß | gerissen |
93. reiten (ездить верхом) | reitet | ritt | geritten |
94. rennen (бежать) | rennt | rannte | gerannt |
95. rieсhеn.(нюхать) | riecht | roch | gerochen |
96. ringen (выжимать) | ringt | rang | gerungen |
97. rinnen (течь) | rinnt | rann | geronnen |
98. rufen (кричать, звать) | ruft | rief | gerufen |
99. saufen (пить, пьянствовать) | säuft | soff | gesoffen |
100. saugen (сосать) | saugt | sog | gesogen |
101. schaffen (создавать) | schafft | schuf | geschaffen |
102. schallen (звучать) | schallt | schallte(scholl) | geschallt(geschollen) |
103. scheiden (отделять) | scheidet | schied | geschieden |
104. scheinen (светить) | scheint | schien | geschienen |
105. schelten (бранить) | schilt | schalt | gescholten |
106. scheren (стричь) | schiert | schor | geschoren |
107. schieben (двигать) | schiebt | schob | geschoben |
108. schießen (стрелять) | schießt | schoß | geschossen |
109. schinden (сдирать шкуру) | schindet | schund | geschunden |
110. schlafen (спать) | schläft | schlief | geschlafen |
111. schlagen (бить) | schlägt | schlug | geschlagen |
112. schleichen (подкрадываться) | schleicht | schlich | geschlichen |
113. schleifen (точить) | schleift | schliff | geschliffen |
114. schließen (запирать) | schließt | schloß | geschlossen |
115. schlingen (обвивать) | schlingt | schlang | geschlungen |
116. schmeißen (швырять) | schmeißt | schmiß | geschmissen |
117. schmelzen (таять, расплавляться) | schmilzt | schmolz | geschmolzen |
118. schnauben (сопеть) | schnaubt | schnaubte(schnob) | geschnaubt(geschnoben) |
119. schneiden (резать) | schneidet | schnitt | geschnitten |
120. schrecken (пугаться) | schrickt | schrak | geschrocken |
121. schreiben (писать) | schreibt | schrieb | geschrieben |
122. schielen (кричать) | schreit | schrie | geschrien |
123. schreiten (шагать) | schreitet | schritt | geschritten |
124. schweigen (молчать) | schweigt | schwieg | geschwiegen |
125. schwellen (пухнуть) | schwillt | schwoll | geschwollen |
126. schwimmen (плавать) | schwimmt | schwamm | geschwommen |
127. schwinden (исчезать) | schwindet | schwand | geschwunden |
128. schwingen (махать) | schwingt | schwang | geschwungen |
129. schwören (клясться) | schwört | schwur(schwor) | geschworen |
130. sehen (видеть) | sieht | sah | gesehen |
131. sein (быть) | ist | war | gewesen |
132. senden (посылать) | sendet | sandte | gesandt |
133. sieden (кипятить,кипеть) | siedet | sott(siedete) | gesotten(gesiedet) |
134. singen (петь) | singt | sang | gesungen |
135. sinken (опускаться) | sinkt | sank | gesunken |
136. sinnen (думать) | sinnt | sann | gesonnen |
137. sitzen (сидеть) | sitzt | saß | gesessen |
138. sollen (долженствовать) | soll | sollte | gesollt |
139. speien (плевать) | speit | spie | gespien |
140. spinnen (прясть) | spinnt | spann | gesponnen |
141. sprechen (говорить) | spricht | sprach | gesprochen |
142. sprießen (всходить) | sprießt | sproß | gesprossen |
143. springen (прыгать) | springt | sprang | gesprungen |
144. stechen (колоть) | sticht | stach | gestochen |
145. stecken (торчать) | steckt | stak(steckte) | gesteckt |
146. stehen (стоять) | steht | stand | gestanden |
147. stehlen (воровать) | stiehlt | stahl | gestohlen |
148. steigen (подниматься) | steigt | stieg | gestiegen |
149. sterben (умирать) | stirbt | starb | gestorben |
150. stieben (рассеиваться) | stiebt | stob | gestoben |
151. stinken (вонять) | stinkt | stank | gestunken |
152. stoßen (толкать) | stößt | stieß | gestoßen |
153. streichen (гладить) | streicht | strich | gestrichen |
154. streiten (спорить) | streitet | stritt | gestritten |
155. tragen (носить) | trägt | trug | getragen |
156. treffen (встречать) | trifft | traf | getroffen |
157. treiben (гнать) | treibt | trieb | getrieben |
158. treten (ступать) | tritt | trat | getreten |
159. triefen (капать) | trieft | trifte(troff) | getrieft(getroffen) |
160. trinken (пить) | trinkt | trank | getrunken |
161. trügen (обманывать) | trügt | trog | getrogen |
162. tun (делать) | tut | tat | getan |
163. verderben (портить) | verdirbt | verdarb | verdorben |
164. verdrießen (досаждать) | verdrießt | verdroß | verdrossen |
165. vergessen (забывать) | vergißt | vergaß | vergessen |
166. verlieren (терять) | verliert | verlor | verloren |
167. wachsen (расти) | wächst | wuchs | gewachsen |
168. wägen (взвешивать) | wägt | wog | gewogen |
169. waschen (мыть) | wäscht | wusch | gewaschen |
170. weben (ткать) | webt | webte(wob) | gewebt(gewoben) |
171. weichen (уступать) | weicht | wich | gewichen |
172. weisen (указывать) | weist | wies | gewiesen |
173. wenden (поворачивать) | wendet | wandte | gewandt |
174. werben (вербовать) | wirbt | warb | geworben |
175. werden (становиться) | wird | wurde | geworden |
176. werfen (бросать) | wirft | warf | geworfen |
177. wiegen (взвешивать) | wiegt | wog | gewogen |
178. winden (вить) | windet | wand | gewunden |
179. wissen (знать) | weiß | wußte | gewußt |
180. wollen (хотеть) | will | wollte | gewollt |
181. zeihen (уличать) | zeiht | zieh | geziehen |
182. ziehen (тащить) | zieht | zog | gezogen |
183. zwingen (принуждать) | zwingt | zwang | gezwungen |
Глаголы
— это слова, описывающие различные действия, поступки, процесс либо состояние. Начальной формой (die Grundform)
немецкого глагола является инфинитив der Infinitiv
, который оканчивается на -(e)n: z.B. schlafen, machen, glauben, gucken…
Если убрать у инфинитива окончание -en
, то получим основу глагола (der Verbstamm)
, а именно schlafen =>schlaf, glauben => glaub, gucken => guck, machen => mach.
Немецкие глаголы подвластны спряжению
, а это значит, что они будут менять свою форму в зависимости от того, кто и когда совершает действие.
Спряжение немецких глаголов можно разделить на 4 критерия:
1. die Person und der Numerus — Лицо и число (единственное либо множественное число)
Пример: спряжение глагола glauben (верить/полагать)
Singular Plural
Person
ich glaube (я верю) wir glauben (мы верим)
Person
du glaubst (ты веришь) ihr glaubt (вы верите)
Person
er|sie|es glaubt (он/она/оно верит) sie glauben (они верят)
2. das Tempus (Zeit) — Время
Пример: глаголы singen (петь) и gehen (идти)
Praesens
er singt ich gehe
Perfekt
er hat gesungen ich bin gegangen
Futur I
er wird singen ich werde gehen
….
3. der Modus — наклонение
Indikativ (изъявительное накл) —
Anna bleibt / Klaus meint
Konjunktiv I (сослагательное накл, используется в основном в новостях, политике и книгах)
— Anna bleibe / Klaus meine
4. die Handlungsrichtung — залог (направление действий)
Aktiv
Matilda ruft ihr schlagt
Passiv
Matilda wird gerufen ihr werdet geschlagen
Также, в немецком языке существуют различные виды глаголов: слабые, сильные, смешаные, вспомогательные, модальные..
Часть 2: Слабые и сильные немецкие глаголы
В чем различие между слабыми и сильными немецкими глаголами?
Schwache Verben (слабые глаголы)
— При спряжении слабые немецкие глаголы не меняют в своей основе гласную !
Infinitiv (Grundform) Präteritum Partizip II
sagen sagte gesagt
fragen fragte gefragt
tanzen tanzte getanzt
kaufen kaufte gekauft
— Слабый глагол в немецком языке
образует форму прошедшего времени Präteritum
путем прибавления окончания -te
к основе глагола:
sagen => sagte
, fragen => fragte
, kaufen => kaufte
, tanzen => tanzte
— Слабые глаголы в Partizip II
требуют перед основой глагола приставку ge-
и оканчиваются на -t:
gesagt, gefragt, gekauft, getanzt
— Сильные немецкие глаголы при спряжении изменяют в своей основе гласную ! (примеры с глаголами laufen (бежать), trinken (пить), treffen (встретить), versprechen (обещать)).
Infinitiv (Grundform) Prä
teritum Partizip II
laufen lief gelaufen
trinken trank getrunken
treffen traf getroffen
versprechen versprach versprochen
— Сильные глаголы образуют прошедшее время das Prä teritum , изменяя гласную в основе. Сильные глаголы не получают никакого окончания в 1-ом и 3-ем лице единственного числа: ich trank, er lief . В остальных лицах/числах они получают окончания, как при обычном спряжении: wir tranken, du trankst, sie liefen, ihr lieft.
— Форма сильного глагола в Partizip II
оканчивается на -en:
getrunken, getroffen, versprochen, gelaufen
Часть 3: Смешанные глаголы в немецком языке — Mischverben
Смешанные глаголы появились в следствие соединения принципов образования сильных и слабых глаголов.
Смешаные глаголы, также как и сильные, изменяют в своей основе гласную
.
Но, окончания
у смешанных глаголов такие же, как и у слабых глаголов
-te
(Prä
teritum)/ -t
(Partizip II).
К таким глаголам относятся
: rennen (мчаться, бежать), kennen (знать, быть знакомым с чем-л/кем-л), denken (думать), wissen (знать о чем-л), nennen (называть), brennen (гореть/жечь), senden (посылать), wenden (переворачивать/обращать)..
Infinitiv (Grundform) Prä
teritum Partizip II
rennen rannte gerannt
kennen kannte gekannt
denken dachte gedacht
wissen wusste gewusst
Часть 4: Verben mit regelmäßigen und unregelmäßigen Formen — глаголы с правильной и неправильной формой.
В немецком еще существуют глаголы, которые имеют в Prä teritum и Partizip II как правильную, так и неправильную форму . В большинстве таких случаев существует разница в значении .
Пример с глаголом senden:
Неправильная форма =>
Infinitiv (Grundform) Prä
teritum Partizip II
senden sandte gesandt
Примеры
: Wir sandten ihnen einen Gruß aus der Heimat
. — Мы послали вам привет с Родины.
Die Firma hat mir die Ware direkt nach Hause gesandt.
— Фирма отослала товар прямо мне домой.
Правильная форма =>
Infinitiv (Grundform) Prä
teritum Partizip II
senden sendete gesendet
Примеры
:
Das Fernsehen sendet heute eine interessante Komödie.
— ТВ передает(транслирует) сегодня интересную комедию.
Das Radio hat vorgestern gar nichts gesendet.
— Позавчера радио ничего не передавало.(по радио ничего не передавали).
Сегодня в статье пойдет речь о приставках. В немецком языке существует три их типа:
- отделяемые;
- неотделяемые;
- смешанные.
Модальные глаголы в немецком языке помогают выразить отношение к действию. Так, глаголы «dürfen» и «können» определяют возможность что-либо делать, глаголы «sollen» и «müssen» – необходимость, а «wollen» и «möchten» – желание, «mögen» — предпочтение.
Несмотря на то, что модальные глаголы по смысловому признаку разбиты на 3 пары, каждое слово имеет свое значение и определенные правила употребления в контексте.
Суббота, 15 Апр 2017abbrechen – отломить, прекратить,
- brechen – сломать
anbrechen – надломать, отломать, начать,
aufbrechen – распуститься (о растениях), начать,
ausbrechen – сбежать, выломать,
durchbrechen – проломить, прорезаться,
einbrechen – вломиться, проникнуть, влезть,
erbrechen – вскрыть,
fortbrechen – проломать (вглубь), пробить,
Суббота, 08 Окт 2016Vater – so nannten den Maler liebevoll die Arbeiter und die Arbeiterinnen Berlins, seine Zeitungsverkäufer, Kutscher, Wäscherinnen, die zerlumpten, aber lustigen Berliner Kinder. Heinrich Zille erblickte das Licht der Welt im Jahre 1856 als Sohn eines Handwerkers. Er konnte in frühen Jahren Elend und Not sehen.
Понедельник, 28 Мар 2016Под причастием понимается определенная глагольная форма, демонстрирующая одновременно и признаки глаголов (залог и время), и признаки прилагательных (способность склоняться и употребляться в роли определений и предикативов). Немецкие причастия (НП) существуют в двух формах – НП1 и НП2 . Сравним данные формы при помощи соответствующих примеров.
Четверг, 24 Мар 2016Ведущим словом в причастных оборотах (ПО) и инфинитивных оборотах (ИО) выступают, соответственно, причастия и инфинитивы, которые, как правило, выделяются запятыми на письме. Если рассматривать их как члены предложения, то они являются распространенными, например:
- Peter weigerte sich, sein Gedicht in unserer Anwesenheit vorzutragen. – Петер отказывался прочитать свое стихотворение в нашем присутствии (ИО – распространенное дополнение).
- Spät am Abend angekommen, wollten sie sich unbedingt ausschlafen. – Приехав поздно вечером, они обязательно хотели выспаться (ПО – распространенное обстоятельство).
В словообразовании глаголов в немецком языке участвуют разнообразные суффиксы. Каждый из этих словообразовательных суффиксов определенным образом изменяет значение производящей основы. Производные слова при этом приобретают новое звучание или новый оттенок. Рассмотрим имеющиеся в немецком языке глагольные суффиксы и те оттенки и значения, которые они придают производным глаголам.
Понедельник, 04 Янв 2016Сравнительная таблица
Понедельник, 23 Ноя 2015Существуют разные способы образования немецкими существительными форм множественного числа. Всего их насчитывают пять, а именно:
Четверг, 30 Окт 2014Die erweiterten Partizipialgruppen
Когда причастие (прич.) (Partizip I, Partizip II) выполняет функцию определения (опред.) существительного (сущ.) и дополняется поясняющими словами, образуется распространенная (распр.) причастная группа (die erweiterte Partizipialgruppe) или распространенное определение (das erweiterte Attribut).
Пятница, 02 Май 2014Прежде чем рассмотреть особенности значений в стойких выражениях такой интересной группы глаголов (глаг.), как модальные (мод.), необходимо разобраться сначала с их прямыми, то есть главными, значениями.
Воскресенье, 23 Фев 2014У русских глаголов (глаг.) имеется только одна инфинитивная форма глагола, являющаяся безличной и не содержащая в себе никаких указаний на какое-либо время. В немецком языке инфинитивных форм больше: в нем имеется одна форма, связанная с настоящим временем, и другая – связанная с прошедшим временем, например:
Суббота, 22 Фев 2014Оперируя составными глаголами (глаг.), человек в первую очередь обращает внимание на их префиксы (преф.), среди которых наиболее трудными представляются те, которые на настоящий момент времени утратили свое первоначальное значение. К таким глагольным префиксам относятся «er-», «ver-», «ent-».
Пятница, 21 Фев 2014Немецкое причастие (прич.) II представляет собой третью из основных глагольных форм. Слабые и сильные глаголы (глаг.) неодинаково образуют эту форму.
Вторник, 18 Фев 2014Немецкий глагол (глаг.) «wissen » примыкает к группе немецких модальных глаг. и по выполняемой им в определенных случаях функции, и по формообразованию. Образование его личных форм аналогично образованию форм модальными глаг., например:
Среда, 12 Фев 2014Повелительная (пов.) форма (фор.) необходима в речи для того, чтобы приказать, порекомендовать кому-либо что-то или попросить кого-то что-либо сделать, например.